TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:8

Konteks
4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, 1  replied, 2  “Rulers of the people and elders, 3 

Kisah Para Rasul 10:16

Konteks
10:16 This happened three times, and immediately the object was taken up into heaven. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:8]  1 sn Filled with the Holy Spirit. The narrator’s remark about the Holy Spirit indicates that Peter speaks as directed by God and for God. This fulfills Luke 12:11-12 (1 Pet 3:15).

[4:8]  2 tn Grk “Spirit, said to them.”

[4:8]  3 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian witnesses, read τοῦ ᾿Ισραήλ (tou Israhl, “of Israel”) after πρεσβύτεροι (presbuteroi, “elders”; so D E Ψ 33 1739 Ï it), while most of the better witnesses, chiefly Alexandrian (Ì74 א A B 0165 1175 vg sa bo), lack this modifier. The longer reading was most likely added by scribes to give literary balance to the addressees in that “Rulers” already had an adjunct while “elders” was left absolute.

[10:16]  4 tn Or “into the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA